Отец
Твою мать! - Хоук громко выругался, едва сдерживая рвотные позывы. - Да уж, похоже, ситуация здесь явно обходит по дерьмовости ту, что была на Шиве. - вдруг на Гаррета резко нахлынули воспоминания.
2 года назад. Шива. Научная экспедиция.
Буран. Через снежную бурю идут двое мужчин в утепленных скафандрах. Буря пока не разыгралась, но для того, чтобы сделать шаг, приходится прилагать усилие. Один из них - Хоук, другой - руководитель экспедиции, Лиам. Изначально они прилетели сюда просто собрать метеоданные с установленной станции и настроить оборудование. Обычное дело, на которое штатных сотрудников отправляют по нескольку раз в год. Однако в этот раз их приемник засек сигнал SOS, исходящий от небольшой горнодобывающей станции, расположенной неподалеку. Связаться с командой на расстоянии не получилось, поэтому Лиам принял решение подойти к станции поближе.
- Мы приближаемся к станции, Хоук, держи ушки на макушке, мы и так регулярно теряем здесь по 10 исследователей в год. Учитывая, что 7 в этом году уже пропали, а на станции как раз 3 человека - этот случай претендует не отставать от статистики. - чуть выдержав, он с ухмылкой продолжил - Если не превысить ее.
- Очень смешно, Лиам. - мужчина поежился, явно показывая, что слова мужчины его совсем не рассмешили. - Вообще, я не понимаю, почему этим должны заниматься мы, а не команда спасателей. Отослали бы сигнал в службу безопасности, и уже летели бы домой.
- Да ладно тебе. - он хлопнул Гаррета по спине. - Штатная ситуация. У парней просто перестал работать обогреватель, а мы были неподалеку, и у нас завалялась пара лишних терморегуляторов. Поможем им, а потом я попрошу для нас у начальства премию за “работу, сопряженную с повышенной степенью риска”. - Лиам явно был настроен оптимистично. Ну, это и не удивительно. На его век (а мужчине было уже под 40) выпало немало “нештатных ситуаций”, и к этой он относился уже как очередной данности своей работы. - Кто у них там за главного? Айзек Кларк? Хороший мужик, хоть и горняк. Слышал, у него недавно жена пропала, причем здесь, на Шиве, когда тоже в экспедицию летала, так что держится он молодцом. Я, конечно, не понимаю, как можно терпеть такое скотское отношение к рабочим как в “Ишимуре”, но несчастных инцидентов у них еще не было. Пока. - мужчина громко рассмеялся, вновь ловя раздраженный вздох Хоука.
Из-за стены снега наконец-то показались очертания горнодобывающей станции. Это было старое железное здание, уже явно доживавшее свой век. Издалека оно выглядело как застывший монстр, который вцепился когтями в горную породу.
Лиам жестом приказал Хоуку остановиться. - “Планетарный потрошитель”. Кажется, так назвали эту модель станции. Как же они любят звучащие названия. Хотя этот старичок еще даст фору многим современным станциям. Что-что, а делали раньше на совесть. - Он стал настраивать внутреннюю рацию скафандра на частоту, от которой исходил сигнал SOS. - Капитан Кларк, говорит глава экспедиции исследовательского центра Голдалуса Лиам Дэниэлс. Можете ответить и сообщить обстановку? - Ответом были лишь помехи во встроенные наушники скафандра. Впервые за этот день Лиам насторожился. - Что же у них там произошло? Антенна, вроде, на месте, значит, они нас слышат.
- Может, еще не поздно вернуться и сообщить в службы, которые КОМПЕТЕНТНЫ заниматься такими вещами? - Хоук явно был недоволен сложившейся ситуацией.
Лиам раздраженно рявкнул - Прекрати скулить! Там люди, и у них явные проблемы, если потом я услышу в новостной сводке о том, что на Шиве опять пропали исследователи, я себя не прощу.
- Ага, лучше, чтобы в новостной сводке сообщили о том, что пропало на 2 человека больше. - пробурчал себе под нос Гаррет.
Лиам раздраженно покачал головой. - Пойдем, надо подойти ближе и узнать, почему они не отвечают.
Вблизи железная махина еще больше нагоняла жути, но никаких следов чего-то НЕнормального никто из мужчин не увидел, а потому по железному трапу они поднялись к двери станции. Лиам постучал - Эй, мужики, есть кто живой? Мы помочь пришли, откройте! - ответом был лишь шум усиливавшегося бурана. - Да твою ж мать, что ж у вас там происходит. - Лиам сильнее толкнул дверь, отчего она распахнулась. - Так, а вот это уже выглядит как дерьмо. - В голосе мужчины прозвучали едва заметные нотки страха. Хоук был готов сказать “Я же говорил!”, но внезапно понял, что его до безумия заинтересовало происходящее - опять проснулось то самое ощущение. Хоук сам не понимал, но когда дело доходило до реальной опасности, в нем пробуждался невиданный азарт. - Держимся рядом. - Лиам серьезным голосом обратился к Хоуку и шагнул внутрь.
Внутри станции все тоже выглядело достаточно обычным. Вот только никого из горняков не было видно. Станция уходила далеко в гору. Двое рабочих должны были обслуживать горнодобывающую технику, а один находиться здесь, в рубке, курируя их работу и поддерживая связь. Однако сейчас рация подозрительно свисала со стола на пружине. - Где, черт его дери, связной?! - Лиам нервно сглотнул, ступая по коридору станции.
Внезапно Гарррет услышал за спиной веселый голос. - Ну что же ты, братишка. Неужели опять себе штаны обоссал от страха? - Морриган?! - Хоук резко обернулся, но сзади никого не было.
- Что с тобой Гаррет? - Лиам повернулся вслед за Хоуком.
- Ничего. Извини, нервы, наверное.
- Господь милосердный, Гаррет, ситуация и так тревожней некуда, не делай ее еще хуже!
- Да-да, извини. Пошли уже дальше. - Хоук явно старался закрыть тему, поэтому двинулся вперед. - Итак, этот тоннель ведет дальше в гору. Освещение, вроде, работает.
- Но до сих пор никого не видно, мне кажется, надо…
- Смотри, что это там в скале? - Лиам оборвал Хоука на полуслове. - Вон там, вдалеке. Это как будто… статуя?
Странным образом оба почувствовали пугающее желание подойти ближе. - Идем. Нам надо посмотреть на это поближе. - завороженным голосом сказал Лиам.
- Да, надо. - как в бреду вторил ему Хоук.
Мужчины спустились из шлюза станции в прорытый горный туннель и двинулись к странной фигуре. Ноги будто сами несли Хоука. Он едва мог себя контролировать. Подойдя ближе, они узрели очень необычный монумент, врезанный в горные стены. На постаменте из черного камня вверх тянулись два переплетающихся каменных щупальца. По всей поверхности монумента были разбросаны непонятные символы.
Хоук ощущал, как постепенно теряет сознание. Шепот в голове постепенно перерастал в гул голосов, пока внезапно его не вырвал из транса Лиам жесткой пощечиной. - Эй, ты меня слышишь?!
- Что? Я.. Да, я…. - Хоуку отчего-то стало трудно собирать слова в осмысленные предложения.
- Так, дело плохо. Возвращайся в рубку и вызывай службу спасения, здесь явно творится что-то очень странное.
Голос Лиама вновь прервал знакомый голос
- Ну давай же, щеночек, выполняй чужие команды - получишь косточку.
- Иди к черту! - Хоук вырвался из рук Лиама и резко дернулся, из-за чего медальон, оставленный сестрой, острым краем впился Хоуку в грудь. Гаррет вскрикнул и схватился за место, где медальон проколол кожу. Боль была несильной, но она помогла прийти ему в чувство.
- Гаррет, твою мать, ты спятил?! Что ты творишь?
- Извини, сам не знаю, что на меня нашло. Пойдем быстрее отсюда.
Лиам резко завертел головой - Нет, мальчик мой, пока я не найду хотя бы одного из горняков, я не успокоюсь. К тому же, мне почему-то так хорошо здесь… - Мужчина усмехнулся - Похоже, у меня тоже крыша уже едет от всего этого… В любом случае - делай, что сказано. Говорю как твой непосредственный руководитель. Вернись в рубку и вызови помощь. - в глазах Лиама сверкнула искра безумия.
- Ладно, ладно. Только обещай, что мы оба улетим отсюда.
- Главное, чтобы не в трупных мешках. - Лиам громко рассмеялся, и его смех эхом пронесся по залам пещеры.
- Поехавший идиот! - Хоук развернулся и быстрым шагом направился обратно в рубку. Лиам же, поправив костюм, продолжил поход вглубь пещеры.
Дойдя до радиорубки, Гаррет настроился на частоту службы спасения и стал тараторить: - Говорит научный сотрудник исследовательской станции Голдалуса Гаррет Хоук, на горнодобывающей станции компании “Ишимура” произошло чрезвычайное происшествие. Срочно требуется помощь медицинских и правоохранительных служб спасения! Повторяю: говорит научный сотрудник …- железная дверь подсобного помещения, в которое Лиам и Хоук так и не зашли, медленно заскрипела. Из нее на Хоука рывком набросился человек, весь измазанный в крови. Голова его была пробита киркой, а брюхо явно чем-то разорвано. Он повалил Хоука на пол и стал без перерыва кричать : СДЕЛАЙ-НАС-ЦЕЛЫМ-СДЕЛАЙ-НАС-ЦЕЛЫМ-СДЕЛАЙ-НАС-ЦЕЛЫМ - тварь, а человеком это было уже не назвать, продолжала попытки добраться до лица Хоука. Когда силы Гаррета были почти на исходе, он со всей силы оттолкнул от себя существо, насадив его плечом на железную арматуру, которая торчала из стены. Но и это не остановило монстра. Рывком сорвавшись с арматуры, не обращая внимания на хлещущую во все стороны кровь, тварь продолжила наступление. Тут Хоук заметил лежащий на столе плазменный резак. Не думая ни секунды, он, будто делал это всегда, привел его в активное положение и выстрелил в чудовище, отстрелив правые руку и ногу. Он хотел, было, выстрелить еще, но, по-видимому, это был последний заряд плазмы в резаке. Кинув его в еще двигавшуюся тварь, Хоук с криком выбежал из здания и побежал в сторону метеостанции, на которую они изначально прибыли с Лиамом.
Путь, который они с Лиамом проходили за полчаса, на адреналине занял около десяти минут бега. Весь измазанный в крови, он ввалился на метеостанцию, рывком закрывая за собой дверь. Перед тем, как упасть в обморок от перенапряжения, Хоук все же успел включить маячок сигнала SOS на станции.
Проснулся он уже в клинике, где его несколько дней расспрашивали о произошедшем люди в форме. Затем ему выдали бумаги о неразглашении и приказали молчать о случившемся. Любой здравомыслящий человек после такого навсегда бы завязал с экспедициями. Да что там, скорее всего, перестал бы вообще выходить из дома. Но не Хоук. Больше всего его пугало не то, что произошло на станции, а то, что ему хотелось этого снова. Адреналин буквально закипал в крови мужчины всякий раз, когда он вспоминал о произошедшем.
В том году статистика все-таки превзошла себя: при проведении работ на Шиве пропало 11 человек.
Наше время. Голдалус. Заброшенная лаборатория
- Мистер Хоук! - из воспоминаний Гаррета вывел голос “Призрака” - след, по которому следовал дрон, уходит в пещеру, обнаруженную в скале примерно в километре от вас. Следовать за следом дальше или вернуть дрон обратно?
Хоук надел шлем скафандра, чтобы не дышать вонью, стоявшей в помещении. - Дрон миниатюрный и звуков практически не издает. Просканируй пещеру снаружи. Если ничего не обнаружишь - продолжай следование. Вряд ли кто-то заметит этот дрон.
Гаррет вошёл в помещение, в котором явно произошло что-то чудовищное. Смотря на клетку с поилкой и куски животной плоти, Гаррет заключил: -Скорее всего, очередной ученый-самоучка решил поэкспериментировать над местной фауной. - он глубоко вздохнул. - Когда же вы все научитесь соблюдать технику безопасности… - Присев над остатками плоти, он также собрал образцы тканей и крови в колбы, чтобы затем исследовать их на корабле.
Подойдя к двери в соседнее помещение, он коснулся ее рукой. - Хм-м, не хватает платы доступа. Видно, кто-то с силой вырвал ее из двери. - Хоук вновь обратился к “Призраку”- Просканируй здесь все на предмет наличия этой платы. А я пока обойду здание. Может, здесь есть окна, через которые можно туда попасть. На крайний случай, заберусь на крышу и покопаюсь в ядре станции. Насколько я помню, оттуда можно управлять всем, что находится внутри.
Мужчина с облегчением вышел из залитого кровью помещения и направился к обратной стороне станции - Кстати, как там с попыткой подключиться к внутренней сети станции? Удалось добраться до архивов? Может, есть какие-нибудь записи, видео, хоть что-нибудь.